2 Kings 8:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De vrouw had gedaan wat de profeet had gezegd: ze was met haar gezin in het land van de Filistijnen gaan wonen. Daar bleef ze zeven jaar.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En de vrouw was opgestaan en had gedaan overeenkomstig het woord van de man Gods: zij ging, zij en haar gezin, en verbleef als vreemdeling in het land van de Filistijnen, zeven jaar lang.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen maakte die vrouw zich gereed en deed naar het woord van de man Gods; zij ging heen, zij met haar gezin, en vertoefde als vreemdeling in het land der Filistijnen, zeven jaren lang.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En de vrouw was vertrokken en had gedaan, wat de godsman gezegd had; zij was heengegaan met haar gezin, en had zeven jaar in het land der Filistijnen vertoefd.
Dutch 2007 (HTB)
Zo trok de vrouw op aanraden van Elisa met haar gezin naar het land van de Filistijnen en bleef daar zeven jaar wonen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En de vrouw had gedaan wat de godsman had gezegd: ze was met haar gezin vertrokken en zeven jaar als vreemdeling in het land van de Filistijnen gaan wonen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De vrouw was opgestaan en had gehandeld overeenkomstig het woord van de man van GOD. Zij was weggegaan met haar huis gezin en had zeven jaar als vreemdeling in het land van de Filistijnen gewoond.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zo trok de vrouw op aanraden van Elisa met haar gezin naar het land van de Filistijnen en bleef daar zeven jaar wonen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de vrouw had zich opgemaakt, en had gedaan naar het woord van den man Gods; want zij was gegaan met haar huisgezin, en had als vreemdeling verkeerd in het land der Filistijnen, zeven jaren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de vrouw had zich opgemaakt, en had gedaan naar het woord van den man Gods; want zij was gegaan met haar huisgezin, en had als vreemdeling verkeerd in het land der Filistijnen, zeven jaren.