2 Kings 9:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Giet dan de olie over zijn hoofd en zeg: 'Dit zegt de Heer: Ik zalf je tot koning van Israël.' Doe daarna de deur open en vlucht zo snel mogelijk weg."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Neem dan de oliekruik, giet die uit over zijn hoofd en zeg: Zo zegt de HEERE: Ik heb u tot koning over Israël gezalfd. Doe daarna de deur open en vlucht weg; wacht niet.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Neem dan de kruik met olie, giet ze uit over zijn hoofd en zeg: Zo spreekt de HERE: Ik zalf u tot koning over Israël. Open daarna de deur en vlucht zonder dralen weg.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Neem dan de kruik met olie, giet die over zijn hoofd uit, en zeg: "Zo spreekt Jahweh! Ik zalf u tot koning over Israël." Open daarna de deur, en loop hard weg.
Dutch 2007 (HTB)
en giet daar de olie over zijn hoofd. Zeg tegen hem: 'De HERE heeft u tot koning over Israël gezalfd.' Ga daarna snel weer weg!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Neem daar het kruikje met olie, giet de olie over zijn hoofd uit en zeg: 'Dit zegt de Heer***: Ik zalf je tot koning van Israël.' Doe daarna de deur open en vlucht onmiddellijk."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Neem dan de oliekruik en giet die over zijn hoofd uit en zeg: ‘Zo zegt de HEERE: Ik heb je tot koning over Israël gezalfd.’ Doe daarna de deur open en vlucht, treuzel niet!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
en giet daar de olie over zijn hoofd. Zeg tegen hem: “De Here heeft u tot koning over Israël gezalfd.” Ga daarna snel weer weg!’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En neem de oliekruik, en giet ze uit op zijn hoofd, en zeg: Zo zegt de HEERE: Ik heb u tot koning gezalfd over Israël. Doe daarna de deur open, en vlied, en vertoef niet.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En neem de oliekruik, en giet ze uit op zijn hoofd, en zeg: Zo zegt de HEERE: Ik heb u tot koning gezalfd over Israel. Doe daarna de deur open, en vlied, en vertoef niet.