2 Peter 1:18 — Compare Translations
12 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik heb zelf die stem dat horen zeggen vanuit de hemel, toen ik samen met Hem op de heilige berg was.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En deze stem hebben wij gehoord, toen deze vanuit de hemel kwam, terwijl wij met Hem op de heilige berg waren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En deze stem hebben ook wij uit de hemel horen komen, toen wij met Hem op de heilige berg waren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En wijzelf hebben deze stem uit de hemel gehoord, toen wij op de heilige berg waren, tezamen met Hem.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Deze stem hebben wij uit de hemel horen spreken toen wij met Hem op de heilige berg waren.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ook wij hebben deze stem, die vanuit de hemel tot Hem sprak, gehoord toen wij met Hem op de heilige berg waren.
Dutch Frisian
En dise Stemm head wie vom Himmel ütgohne, aus wie met am opp däm heiljen Boajch weare.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Die stem uit de hemel hebben wij zelf gehoord toen we met Hem op de heilige berg waren.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik hoorde een machtige stem uit de hemel zeggen: ‘Dit is mijn geliefde Zoon. Hij verheugt mijn hart.’
Dutch Reimer 2001
En wie heade dise Stem dee utem Himel kjeem aus wie met am toop weare enn daem heilje Boajch.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En deze stem hebben wij gehoord, als zij van de hemel gebracht is geweest, toen wij met Hem op den heiligen berg waren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En deze stem hebben wij gehoord, als zij van de hemel gebracht is geweest, toen wij met Hem op de heilige berg waren.