2 Peter 1:6 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En door God goed te kennen, zullen jullie groeien in zelfbeheersing. En door te groeien in zelfbeheersing, zullen jullie groeien in geduld. En door te groeien in geduld, zullen jullie groeien in ontzag voor God.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
aan de kennis zelfbeheersing, aan de zelfbeheersing volharding, aan de volharding godsvrucht,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
door de kennis de zelfbeheersing, door de zelfbeheersing de volharding, door de volharding de godsvrucht,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
met de kennis de zelfbeheersing, met de zelfbeheersing de volharding, met de volharding de vroomheid,
Dutch 2007 (HTB)
Leer uw eigen verlangens opzij te zetten en geduldig vol te houden, zodat u God kunt dienen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
aan je oprechte levenswandel inzicht, aan je inzicht zelfbeheersing, aan je zelfbeheersing volharding, aan je volharding een leven in dienst van God,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
aan de kennis volharding, aan de volharding geduld, aan het geduld vrees voor GOD,
Dutch Frisian
oba enn de Ertjantnis daut Selfstbeharsche, enn däm Selfstbeharsche Jedult, en enn de Jedult de Gottseelijchtjeit,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
je kennis met zelfbeheersing, je zelfbeheersing met volharding, je volharding met eerbied voor God,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Leer uw eigen verlangens opzij te zetten en geduldig vol te houden, zodat u God kunt dienen.
Dutch Reimer 2001
en enn Festaunt Selfstbeharsche, en enn Selfstbeharsche Staunthauft, en enn Staunthauft, Gottesforcht,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En bij de kennis matigheid, en bij de matigheid lijdzaamheid, en bij de lijdzaamheid godzaligheid,
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En bij de kennis matigheid, en bij de matigheid lijdzaamheid, en bij de lijdzaamheid godzaligheid,