2 Peter 2:15 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Doordat ze van het rechte pad zijn afgegaan, zijn ze verdwaald. Ze zijn dezelfde weg opgegaan als Bileam, de zoon van Beor. Bileam werd ongehoorzaam aan God omdat hij veel geld hoopte te verdienen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij hebben de rechte weg verlaten en zijn verdwaald en volgen de weg van Bileam, de zoon van Beor, die het loon van de ongerechtigheid liefhad.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Doordat zij de rechte weg verlaten hebben, zijn zij verdwaald en de weg opgegaan van Bileam, de zoon van Beor, die het loon der ongerechtigheid liefhad,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ze hebben de rechte weg verlaten, en zijn aan het dwalen geraakt; ze hebben de weg van Bálaäm gevolgd, van Beórs zoon, die het loon der ongerechtigheid liefhad,
Dutch 2007 (HTB)
Zij zijn van de rechte weg afgedwaald en volgen het spoor van Bileam, de zoon van Beor, die het niet erg vond iets verkeerds te doen, zolang hij er maar voor betaald werd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze zijn verdwaald doordat ze de rechte weg verlaten hebben, en zijn dezelfde weg ingeslagen als Bileam, de zoon van Beor, die de beloning voor onrecht liefhad.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
die de rechte weg verlaten hebben. Ze zijn verdwaald en zijn de weg opgegaan van Bileam, de zoon van Beor, die het loon van de ongerechtigheid liefhad.
Dutch Frisian
doa see däm jlitjen Wajch velohte ha, aufjeerrt send, enn däm see däm Wajch Bieleam nofoljde, däm Sän Beors, dee däm Loon de Onnjerajchtijchtjeit leef haud,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ze hebben de rechte weg verlaten en zijn verdwaald geraakt, in navolging van Bileam, de zoon van Beor, die ervan genoot zich te laten betalen om kwaad te doen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij zijn van de rechte weg afgedwaald en volgen het dwaalspoor van Bileam, de zoon van Beor, die het niet erg vond iets verkeerds te doen, zolang hij er maar voor betaald werd.
Dutch Reimer 2001
See ha daem jlikja Wajch felote, en sent daem Beor sien Saen Bieliam nojefolcht, dee onnjerajchtet Loon leef haud,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Die den rechten weg verlaten hebbende, zijn verdwaald, en volgen den weg van Balaäm, den zoon van Bosor, die het loon der ongerechtigheid liefgehad heeft;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Die den rechten weg verlaten hebbende, zijn verdwaald, en volgen den weg van Balaam, den zoon van Bosor, die het loon der ongerechtigheid liefgehad heeft;