2 Peter 2:16 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar zijn ezel was verstandiger dan hij: hij sprak met een mensenstem tegen Bileam om hem tegen te houden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar hij heeft de bestraffing voor zijn overtreding gekregen, want het stomme lastdier, dat met een mensenstem sprak, heeft de dwaasheid van de profeet verhinderd.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
maar een terechtwijzing kreeg voor zijn ongerechtigheid: het stomme lastdier, dat met mensenstem sprak, heeft de dwaasheid van de profeet verhinderd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
maar een berisping voor zijn overtreding ontving: het stomme lastdier, sprekend met menselijke stem, stuitte de waanzin van den profeet.
Dutch 2007 (HTB)
Maar hij werd terechtgewezen door zijn ezel, die met de stem van een mens tegen hem sprak. Dat stomme dier weerhield hem ervan domme dingen te doen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar hij werd voor zijn wandaad bestraft: zijn lastdier sprak met een menselijke stem en verhinderde dat de profeet een dwaasheid beging.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maar hij heeft de bestraffing voor zijn ongerechtigheid ontvangen, want de stomme ezelin die met een mensenstem sprak, heeft de dwaasheid van de profeet verhinderd.
Dutch Frisian
oba een trajcht wiese fe siene eajne Äwaträdung tjreajch, een sproaklooset Lausttia, met Menschestemm räd, wead däm Onnvestaund Errsenn von däm Profeet.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Hij werd echter voor zijn overtreding terechtgewezen door een lastdier dat niet kon praten, maar dat de waanzin van de profeet beteugelde door met een menselijke stem te spreken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar hij werd terechtgewezen door zijn ezel, die met de stem van een mens tegen hem sprak. Dat stomme dier weerhield hem ervan domme dingen te doen.
Dutch Reimer 2001
dee Schell kjreach fa siene Aewatraedinj, aus dee stumme Aesel met ne Mensche stem raed en daem Profeet sien Ersenn trajchtholp.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar hij heeft de bestraffing zijner ongerechtigheid gehad; want het jukdragende stomme dier, sprekende met mensenstem, heeft des profeten dwaasheid verhinderd.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar hij heeft de bestraffing zijner ongerechtigheid gehad; want het jukdragende stomme dier, sprekende met mensenstem, heeft des profeten dwaasheid verhinderd.