2 Peter 3:5 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want ze willen er expres niet aan denken dat er door het woord van God al eerder een hemel en aarde zijn geweest.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want willens en wetens is het hun onbekend dat door het Woord van God de hemelen er reeds lang geweest zijn, evenals de aarde, die uit water oprijst en in water vaststaat.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want willens en wetens ontgaat hun, dat door het woord van God de hemelen er sedert lang geweest zijn en de aarde, die uit en door het water bestaat,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het ontgaat hun immers met opzet, dat door Gods woord de hemelen van oudsher bestonden, en de aarde uit water en door water ontstond;
Dutch 2007 (HTB)
Zij gaan er met opzet aan voorbij dat de hemel en de aarde er vroeger al waren. De aarde was uit het water ontstaan en werd door het water omringd. En dat alles werd bijeengehouden door wat God gezegd had.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Want willens en wetens gaan ze eraan voorbij dat er door het woord van God al eerder een hemel geweest is en een aarde die werd gevormd uit het water en door het water,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Want willens en wetens ontgaat het hun, dat de hemelen er al van oudsher geweest zijn en dat de aarde door het Woord van GOD uit het water en door middel van het water is opgerezen en vaststaat,
Dutch Frisian
Dan no äarem eajnem Welle es ahn dit vestoake, daut von oole Tiede häa Himmel weare en eene Ead, entstohne üt Wota en derjch emm Wota derjch daut Wuat Gottes,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Zij houden er bewust geen rekening mee dat het heelal lang geleden is ontstaan doordat God het bevel gaf, en de aarde werd gevormd vanuit het water en te midden van het water.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij gaan er met opzet aan voorbij dat de hemel en de aarde er vroeger al waren. De aarde was uit het water ontstaan en werd door het water omringd. En dat alles werd bijeengehouden door wat God gezegd had.
Dutch Reimer 2001
Daut es festoake fonn an, en see wele daut soo, daut de Himels fonn oole Tiet haea weare, en de Ead enn Wota en derch Wota, derch Gott sien Wuat toop jehoole woare;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want willens is dit hun onbekend, dat door het Woord Gods de hemelen van overlang geweest zijn, en de aarde uit het water en in het water bestaande;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want willens is dit hun onbekend, dat door het woord Gods de hemelen van over lang geweest zijn, en de aarde uit het water en in het water bestaande;