2 Samuel 1:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Twee dagen later kwam er een man uit het leger van Saul in Ziklag aan. Hij liep in gescheurde kleren en met aarde op zijn hoofd [als teken van verdriet]. Hij ging naar David, liet zich voor David op de grond vallen en boog zich diep.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
op de derde dag gebeurde het dat, zie, er een man uit het legerkamp kwam, bij Saul vandaan. Zijn kleren waren gescheurd en er was aarde op zijn hoofd. En het gebeurde, toen hij bij David kwam, dat hij zich ter aarde wierp en zich neerboog.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
kwam er op de derde dag een man uit het leger, bij Saul vandaan, met gescheurde klederen en aarde op zijn hoofd. Toen hij bij David kwam, wierp hij zich ter aarde en boog zich neer.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daar verscheen op de derde dag iemand uit de legerplaats van Saul: zijn kleren waren gescheurd en aarde lag op zijn hoofd. Bij David aangekomen, viel hij ter aarde en boog zich tot op de grond voor hem neer.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
kwam daar op de derde dag een man aan uit het legerkamp van Saul, in gescheurde kleren en met stof op zijn hoofd. Hij ging naar David, wierp zich voor hem neer en boog zich diep.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Op de derde dag, zie, daar kwam een man uit het legerkamp van Saul. Zijn kleren waren gescheurd en er zat aarde op zijn hoofd. Toen hij bij David kwam, viel hij op de grond en knielde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo geschiedde het op den derden dag, dat, ziet, uit het heirleger van Saul, een man kwam, wiens klederen gescheurd waren, en aarde was op zijn hoofd; en het geschiedde, als hij tot David kwam, zo viel hij ter aarde en boog zich neder.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo geschiedde het op den derden dag, dat, ziet, uit het heirleger van Saul, een man kwam, wiens klederen gescheurd waren, en aarde was op zijn hoofd; en het geschiedde, als hij tot David kwam, zo viel hij ter aarde en boog zich neder.