2 Samuel 1:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Vertel het niet in Gat. Zeg het niet in de straten van Askelon. Want de Filistijnse vrouwen zouden blij zijn en hun dochters zouden juichen als ze het hoorden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maak het niet bekend in Gath, breng de boodschap niet op de straten van Askelon, anders verblijden de dochters van de Filistijnen zich, anders springen de dochters van de onbesnedenen op van vreugde.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Verkondigt het niet te Gat, boodschapt het niet op de straten van Askelon, opdat de dochters der Filistijnen zich niet verheugen, opdat de dochters der onbesnedenen niet jubelen!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Bericht het niet in Gat, Verkondigt het niet in Asjkelons straten; Anders juichen de dochters der Filistijnen, Jubelen de dochters der onbesnedenen!
Dutch 2007 (HTB)
Vertel het niet aan de Filistijnen, want het zou hun plezier doen. Verberg het voor de steden Gath en Askelon, zodat de heidense volken geen leedvermaak zullen hebben.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ga het niet melden in Gat, maak het niet bekend in de straten van Askelon, opdat de Filistijnse vrouwen zich niet verheugen, de dochters van die onbesnedenen niet juichen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maak het niet bekend in Gath, verspreid het nieuws niet op de straten van Askelon, opdat de dochters van de Filistijnen zich niet verblijden, opdat de dochters van de onbesnedenen niet opspringen van vreugde.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Vertel het niet aan de Filistijnen, want het zou hun plezier doen. Verberg het voor de steden Gath en Askelon, zodat de heidense volken geen leedvermaak zullen hebben.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Verkondigt het niet te Gath, boodschapt het niet op de straten van Askelon; opdat de dochters der Filistijnen zich niet verblijden, opdat de dochters der onbesnedenen niet opspringen van vreugde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Verkondigt het niet te Gath, boodschapt het niet op de straten van Askelon; opdat de dochters der Filistijnen zich niet verblijden, opdat de dochters der onbesnedenen niet opspringen van vreugde.