2 Samuel 11:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom schreef David de volgende ochtend een brief aan Joab. Hij liet Uria die brief meenemen toen hij vertrok.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het gebeurde de volgende morgen dat David een brief aan Joab schreef. Hij stuurde die door de hand van Uria.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen schreef David de volgende morgen een brief aan Joab en verzond die door Uria.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De volgende morgen schreef David aan Joab een brief, die hij door Oerija liet overbrengen.
Dutch 2007 (HTB)
De volgende morgen schreef David een brief voor Joab en gaf die aan Uria mee.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De volgende ochtend schreef David een brief aan Joab en liet Uria die wegbrengen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
’s Morgens schreef David een brief aan Joab en hij stuurde die aan hem door de hand van Uria.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De volgende morgen schreef David een brief voor Joab en gaf die aan Uria mee.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Des morgens nu geschiedde het, dat David een brief schreef aan Joab; en hij zond dien door de hand van Uría.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Des morgens nu geschiedde het, dat David een brief schreef aan Joab; en hij zond dien door de hand van Uria.