2 Samuel 11:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
David liet vragen wie ze was. Hij kreeg te horen: "Dat is Batseba, de dochter van Eliam. Ze is getrouwd met de Hetiet Uria."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
David stuurde een bode en liet naar deze vrouw vragen; en men zei: Is dat niet Bathseba, de dochter van Eliam, de vrouw van Uria, de Hethiet?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen liet David naar die vrouw vragen en men zeide: Wel, dat is Batseba, de dochter van Eliam, de vrouw van de Hethiet Uria.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
David liet onderzoeken, wie de vrouw was. Men zeide hem: Het is Bat-Sjéba, de dochter van Eliam, de vrouw van Oerija, den Chittiet.
Dutch 2007 (HTB)
Hij stuurde iemand om er achter te komen wie zij was en hoorde dat zij Bathséba heette. Haar vader was Eliam en zij was getrouwd met de Hethiet Uria.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
David liet navragen wie de vrouw was en men antwoordde hem: "Dat is Batseba, de dochter van Eliam. Ze is de vrouw van Uria de Hetiet."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
David zond iemand om navraag te doen naar deze vrouw. Men zei: “Is dat niet Bathseba, de dochter van Eliam, de vrouw van de Hethiet Uria?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij stuurde iemand om er achter te komen wie zij was en hoorde dat zij Bathséba heette. Haar vader was Eliam en zij was getrouwd met de Hethiet Uria.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En David zond henen, en ondervraagde naar deze vrouw; en men zeide: Is dat niet Bathséba, de dochter van Eliam, de huisvrouw van Uría, den Hethiet?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En David zond henen, en ondervraagde naar deze vrouw; en men zeide: Is dat niet Bathseba, de dochter van Eliam, de huisvrouw van Uria, den Hethiet?