2 Samuel 12:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Joab viel Rabba aan, de hoofdstad van de Ammonieten. Hij veroverde de stad.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Joab nu streed tegen Rabba van de Ammonieten, en hij zou de koningsstad innemen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Joab deed een aanval op Rabba der Ammonieten en nam de koningsstad in.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Intussen had Joab de strijd tegen Rabba der Ammonieten voortgezet. Toen hij de stadswijk aan het water had ingenomen,
Dutch 2007 (HTB)
Ondertussen boekten Joab en het Israëlitische leger successen in het beleg van Rabba, de hoofdstad van Ammon. Joab stuurde boodschappers om David te vertellen: "Wij hebben Rabba en haar mooie haven vrijwel in handen!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En Joab belegerde Rabba van de Ammonieten en stond op het punt de koningsstad in te nemen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Joab streed tegen Rabba van de zonen van Ammon en hij nam de koningsstad in.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ondertussen boekten Joab en het Israëlitische leger successen in het beleg van Rabba, de hoofdstad van Ammon. Joab stuurde boodschappers om David te vertellen: ‘Wij hebben Rabba en haar mooie haven vrijwel in handen!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Joab nu krijgde tegen Rabba der kinderen Ammons; en hij nam de koninklijke stad in.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Joab nu krijgde tegen Rabba der kinderen Ammons; en hij nam de koninklijke stad in.