2 Samuel 12:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen verzamelde David zijn mannen, trok naar Rabba en veroverde het.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen verzamelde David al dat volk en trok naar Rabba; hij streed ertegen en nam het in.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarop vergaderde David al het krijgsvolk, trok naar Rabba en nam het stormenderhand in.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daarom riep David heel het leger bijeen; hij ging naar Rabba, bestormde de stad en nam haar in.
Dutch 2007 (HTB)
Daarop trok David aan het hoofd van zijn troepen naar Rabba en veroverde de stad. Een enorme buit werd naar Jeruzalem gebracht. David nam de kroon van de koning van Rabba (een schat met een zeer grote waarde, want hij was gemaakt van massief goud en versierd met kostbare edelstenen) en zette die op zijn hoofd.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen riep David het leger op, trok naar Rabba, viel de stad aan en nam haar in.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen bracht David al het volk bijeen en trok naar Rabba. Hij streed ertegen en nam de stad in.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarop trok David aan het hoofd van zijn troepen naar Rabba en veroverde de stad. Een enorme buit werd naar Jeruzalem gebracht. David nam de kroon van de koning van Rabba—een schat met een zeer grote waarde, want hij was gemaakt van massief goud en versierd met kostbare edelstenen—en zette die op zijn hoofd.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen verzamelde David al dat volk, en toog naar Rabba; en hij krijgde tegen haar, en nam ze in.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen verzamelde David al dat volk, en toog naar Rabba; en hij krijgde tegen haar, en nam ze in.