2 Samuel 12:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik heb u het paleis van uw heer en de vrouwen van uw heer gegeven. Ik heb u Juda en Israël gegeven. Als u dat te weinig vond, had Ik u nog wel meer gegeven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik heb u het huis van uw heer gegeven, en bovendien de vrouwen van uw heer in uw schoot. Ja, Ik heb u het huis van Israël en Juda gegeven. En als dat te weinig was geweest, zou Ik u nog wel meer gegeven hebben.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik heb u gegeven het huis van uw heer, en de vrouwen van uw heer in uw schoot. Ik heb u gegeven het huis van Israël en Juda – en indien dat te weinig geweest was, dan had Ik u nog wel meer gegeven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik heb u het huis van uw heer gegeven en de vrouwen van uw heer in de schoot gelegd, Ik heb u het huis van Israël en Juda gegeven, en als dat te weinig is, dan wil Ik er nog wel evenveel bijdoen.
Dutch 2007 (HTB)
Ik gaf u zijn paleis en zijn vrouwen en de koninkrijken Juda en Israël. En als dat nog niet genoeg was geweest, had Ik u wel nog veel meer gegeven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik heb u het paleis van uw heer gegeven en u de vrouwen van uw heer geschonken. Ik heb u heel Israël en Juda gegeven. Als dat u niet genoeg was, zou Ik u nog veel meer gegeven hebben.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik heb je het huis van je heer gegeven en de vrouwen van je heer in je schoot en Ik heb je ook het huis van Israël en Juda gegeven. Als dat te weinig geweest zou zijn, dan zou Ik er nog wel het een en ander voor jou aan hebben toegevoegd.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik gaf u zijn paleis en zijn vrouwen en de koninkrijken Juda en Israël. En als dat nog niet genoeg was geweest, had Ik u wel nog veel meer gegeven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Ik heb u uws heren huis gegeven, daartoe uws heren vrouwen in uw schoot, ja, Ik heb u het huis van Israël en Juda gegeven; en indien het weinig is, Ik zou u alzulks en alzulks daartoe doen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Ik heb u uws heren huis gegeven, daartoe uws heren vrouwen in uw schoot, ja, Ik heb u het huis van Israel en Juda gegeven; en indien het weinig is, Ik zou u alzulks en alzulks daartoe doen.