2 Samuel 13:39 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen David niet meer treurde over de dood van Amnon, begon hij ernaar te verlangen om met zijn leger ten strijde te trekken tegen Absalom.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Koning David verlangde ernaar uit te trekken naar Absalom, want hij had troost gevonden over Amnon, dat hij dood was.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen kwijnde koning David van verlangen naar Absalom; want hij had zich getroost over de dood van Amnon.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
was de koning niet langer op Absalom vergramd, daar hij zich met de dood van Amnon had verzoend.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen David niet langer rouwde over Amnons dood, begon hij plannen te koesteren om tegen Absalom ten strijde te trekken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dit bracht koning David ertoe om niet meer uit te trekken tegen Absalom, want hij had zich getroost over Amnon, dat hij dood was.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen verlangde de ziel van den koning David zeer om naar Absalom uit te trekken; want hij had zich getroost over Amnon, dat hij dood was.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen verlangde de ziel van den koning David zeer om naar Absalom uit te trekken; want hij had zich getroost over Amnon, dat hij dood was.