2 Samuel 14:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze zei: "Zweer mij alstublieft bij uw Heer God dat niemand mijn zoon kwaad zal doen en dat niemand hem zal doden." David zei: "Ik zweer bij de Heer dat je zoon niets zal overkomen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij zei: Laat de koning toch denken aan de HEERE, uw God, zodat de bloedwrekers niet nog meer verderf zullen aanrichten en mijn zoon uit de weg ruimen. Toen zei hij: Zo waar de HEERE leeft, ik zweer dat er niet één van de haren van uw zoon op de aarde zal vallen!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij zeide: Laat toch de koning gedachtig zijn aan de HERE, uw God, opdat de bloedwreker niet te veel onheil aanrichte en opdat zij mijn zoon niet van het leven beroven. Toen sprak hij: Zo waar de HERE leeft – geen haar van uw zoon zal ter aarde vallen!
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen zeide de vrouw: Laat de koning bij Jahweh, uw God, verzekeren, dat de bloedwreker geen kwaad zal stichten, en dat mijn zoon niet uit de weg wordt geruimd! En hij beloofde: Zowaar Jahweh leeft; geen haar van uw zoon zal gekrenkt worden.
Dutch 2007 (HTB)
Toen zei zij: "Zweert u mij alstublieft bij God dat u niet zult toestaan dat iemand uit wraak mijn zoon kwaad doet. Ik wil niet dat nog meer bloed wordt vergoten." "Ik zweer bij God", zei David, "dat geen haar van het hoofd van uw zoon zal worden gekrenkt!"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze zei: "Zweer mij alstublieft bij uw Heer*** God dat de bloedwrekers het niet allemaal nog erger zullen maken en dat ze mijn andere zoon niet zullen doden." David zei: "Zo waar de Heer*** leeft, er zal je zoon geen haar gekrenkt worden."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij zei: “Laat de koning toch denken aan de HEERE, uw GOD, opdat de bloedwreker niet nog meer zal verdelgen en mijn zoon niet uit de weg zal ruimen.” Toen zei hij “ Zowaar de HEERE leeft, als er ook maar één haar op het hoofd van je zoon ter aarde zou vallen!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen zei zij: ‘Zweert u mij alstublieft bij God dat u niet zult toestaan dat iemand uit wraak mijn zoon kwaad doet. Ik wil niet dat nog meer bloed wordt vergoten.’ ‘Ik zweer bij God,’ zei David, ‘dat geen haar van het hoofd van uw zoon zal worden gekrenkt!’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij zeide: De koning gedenke toch aan den HEERE, uw God, dat de bloedwrekers niet te vele worden om te verderven, dat zij mijn zoon niet verdelgen. Toen zeide hij: Zo waarachtig als de HEERE leeft, indien er een van de haren uws zoons op de aarde zal vallen!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij zeide: De koning gedenke toch aan den HEERE, uw God, dat de bloedwrekers niet te vele worden om te verderven, dat zij mijn zoon niet verdelgen. Toen zeide hij: Zo waarachtig als de HEERE leeft, indien er een van de haren uws zoons op de aarde zal vallen!