2 Samuel 14:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik ben naar u gekomen om over deze dingen te spreken, omdat mijn familie mij bang had gemaakt. Ik dacht: 'Ik zal naar de koning gaan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Nu dan, dat ik gekomen ben om dit woord tot de koning, mijn heer, te spreken, is omdat het volk mij bevreesd gemaakt heeft. Daarom dacht uw dienares: Laat ik toch tot de koning spreken; misschien zal de koning doen wat zijn dienares zegt,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Welnu, de reden waarom ik gekomen ben om dit woord tot de koning, mijn heer, te spreken, is deze, dat het volk mij bevreesd gemaakt heeft. Daarom dacht uw dienstmaagd: ik wil eens tot de koning spreken, misschien willigt de koning het verzoek van zijn dienstmaagd in,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De reden, waarom ik den koning dit alles ben komen vertellen, is, dat de mensen mij bang maakten. Toen dacht uw dienstmaagd: Laat ik eens met den koning gaan praten; misschien doet de koning wel wat zijn dienstmaagd vraagt.
Dutch 2007 (HTB)
Ik ben hier gekomen om te pleiten voor mijn zoon, omdat de levens van mij en mijn zoon worden bedreigd en ik zei tegen mijzelf: 'Misschien zal de koning naar mij luisteren en ons redden van degene die een eind wil maken aan ons bestaan hier in Israël.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik ben naar u gekomen, mijn heer de koning, om deze dingen aan u voor te leggen, omdat de mensen mij bang hadden gemaakt. Ik dacht: 'Ik zal het aan de koning voorleggen. Misschien zal hij willen doen wat ik vraag.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Nu dan, ik ben gekomen om dit woord tot mijn heer de koning te spreken, omdat het volk mij bang gemaakt heeft. Daarom heeft uw slavin gezegd: ‘Laat ik toch tot de koning spreken, misschien zal de koning doen wat zijn dienares zegt,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik ben hier gekomen om te pleiten voor mijn zoon, omdat de levens van mij en mijn zoon worden bedreigd en ik zei tegen mijzelf: misschien zal de koning naar mij luisteren en ons redden van degene die een eind wil maken aan ons bestaan hier in Israël.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Nu dan, dat ik gekomen ben, om ditzelve woord tot den koning, mijn heer, te spreken, is omdat het volk mij vreesachtig gemaakt heeft; zo zeide uw dienstmaagd: Ik zal nu tot den koning spreken; misschien zal de koning het woord zijner dienstmaagd doen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Nu dan, dat ik gekomen ben, om ditzelve woord tot den koning, mijn heer, te spreken, is omdat het volk mij vreesachtig gemaakt heeft; zo zeide uw dienstmaagd: Ik zal nu tot den koning spreken; misschien zal de koning het woord zijner dienstmaagd doen.