2 Samuel 14:16 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij zal naar me luisteren. Hij zal me willen helpen om mij en mijn zoon te redden. Want anders verdwijnt onze naam uit het volk van God.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
want de koning zal luisteren en zijn dienares redden uit de hand van de man die van plan is mij en mijn zoon tezamen uit de weg te ruimen, uit het eigendom van God.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
want de koning zal gehoor geven en zijn dienstmaagd redden uit de macht van de man die mij en mijn zoon tezamen wil uitroeien uit het erfdeel Gods.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De koning zal wel luisteren en zijn dienstmaagd redden uit de greep van den man, die mij zowel als mijn zoon wil uitstoten uit het erfdeel van God.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij zal naar me luisteren en mij redden van degene die mij en mijn zoon uit Gods eigen volk wil verdelgen.'
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
want de koning zal luisteren om zijn dienares te doen ontkomen aan de hand van de man die van plan is om mij samen met mijn zoon uit het van GOD verkregen erfdeel uit te roeien.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want de koning zal horen, om zijn dienstmaagd te redden van de hand des mans, die voorheeft mij en mijn zoon te zamen van Gods erve te verdelgen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want de koning zal horen, om zijn dienstmaagd te redden van de hand des mans, die voorheeft mij en mijn zoon te zamen van Gods erve te verdelgen.