2 Samuel 14:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij liet Joab roepen. Hij wilde hem vragen om voor hem naar de koning te gaan. Maar Joab wilde niet komen. Absalom liet hem voor de tweede keer roepen. Weer kwam Joab niet.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarom stuurde Absalom een bode naar Joab om hem naar de koning te sturen, maar hij wilde niet bij hem komen. Toen stuurde hij nog een tweede keer een bode, maar hij wilde niet komen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
ontbood hij Joab om deze naar de koning te zenden. Maar hij wilde niet bij hem komen. Daarop ontbood hij hem nog eens, ten tweeden male, maar hij wilde niet komen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
ontbood hij Joab met de bedoeling, hem tot den koning te zenden. Maar deze wilde niet bij hem komen. Hij ontbood hem nog eens, maar hij weigerde weer.
Dutch 2007 (HTB)
liet hij Joab bij zich komen om hem te vragen voor hem te bemiddelen bij de koning. Joab weigerde echter te komen. Absalom liet nog een keer naar hem vragen, maar hij weigerde opnieuw.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarom liet hij Joab ontbieden, want hij wilde dat Joab voor hem naar de koning zou gaan. Maar Joab weigerde te komen. Absalom ontbood hem voor de tweede keer, maar Joab weigerde opnieuw.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zond Absalom een bode naar Joab om hem naar de koning te sturen, maar hij wilde niet naar hem toe komen. Toen zond hij nog een keer een bode, maar hij wilde niet komen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
liet hij Joab bij zich komen om hem te vragen voor hem te bemiddelen bij de koning. Joab weigerde echter te komen. Absalom liet nog een keer naar hem vragen, maar hij weigerde opnieuw.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarom zond Absalom tot Joab, dat hij hem tot den koning zond; maar hij wilde niet tot hem komen. Zo zond hij nog ten anderen male; evenwel wilde hij niet komen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarom zond Absalom tot Joab, dat hij hem tot den koning zond; maar hij wilde niet tot hem komen. Zo zond hij nog ten anderen male; evenwel wilde hij niet komen.