2 Samuel 15:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ook liet Absalom Achitofel komen. Achitofel, uit Gilo, was Davids raadgever. Zo werd het een grote samenzwering. En er sloten zich steeds meer mensen bij Absalom aan.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Absalom stuurde, toen hij de offers ging brengen, ook een bode om Achitofel, de Giloniet, Davids raadsman, uit zijn stad, uit Gilo te halen. De samenzwering werd sterk en het volk bij Absalom nam gaandeweg in aantal toe.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook ontbood Absalom, toen hij de offers zou brengen, de Giloniet Achitofel, Davids raadsman, uit zijn stad Gilo. Zo werd het een machtige samenzwering, en voortdurend kwam er meer volk bij Absalom.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Bovendien liet Absalom den Giloniet Achitófel, een raadsheer van David, uit zijn woonplaats Gilo bij het opdragen der offers ontbieden. Zo won de samenzwering aan kracht, en sloten steeds meer mensen zich bij Absalom aan.
Dutch 2007 (HTB)
Terwijl hij het offer bracht, ontbood hij Achitofel, een raadsman van David uit de stad Gilo. Deze Achitofel schaarde zich aan Absaloms zijde, evenals vele anderen. Zo groeide de samenzwering uit tot een machtig complot.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ook liet Absalom, toen hij de offers ging brengen, Davids raadsman Achitofel uit zijn woonplaats Gilo komen. De samenzwering won aan kracht en steeds meer mensen sloten zich bij Absalom aan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Terwijl hij slacht offers aan het brengen was, stuurde Absalom een bode om Achitofel, de Giloniet, de raadsman van David, uit zijn stad, uit Gilo op te halen. De samenzwering nam vaste vormen aan en er kwam meer en meer volk bij Absalom.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Terwijl hij het offer bracht, ontbood hij Achitofel, de raadsman van David, die uit de stad Gilo kwam. Deze Achitofel schaarde zich aan Absaloms zijde, evenals vele anderen. Zo groeide de samenzwering uit tot een machtig complot.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Absalom zond ook om Achitófel, den Giloniet, Davids raad, uit zijn stad, uit Gilo te halen, als hij offeranden offerde. En de verbintenis werd sterk, en het volk kwam toe en vermeerderde bij Absalom.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Absalom zond ook om Achitofel, den Giloniet, Davids raad, uit zijn stad, uit Gilo te halen, als hij offeranden offerde. En de verbintenis werd sterk, en het volk kwam toe en vermeerderde bij Absalom.