2 Samuel 15:37 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo ging Davids vriend Husai terug naar Jeruzalem. Hij kwam in de stad aan toen Absalom er juist binnen trok.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zo kwam Husai, de vriend van David, de stad binnen toen Absalom in Jeruzalem aankwam.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Chusai, de vriend van David, kwam Jeruzalem binnen, juist, toen Absalom de stad binnentrok.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo kwam Choesjai, de vriend van David, in de stad, toen Absalom zijn intocht in Jerusalem hield.
Dutch 2007 (HTB)
Zo ging Davids vriend Husai terug naar Jeruzalem en arriveerde daar tegelijk met Absalom.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zo keerde Davids vriend Husai in de stad terug op het moment dat Absalom in Jeruzalem aankwam.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Husai, de vriend van David, kwam de stad binnen en ook Absalom kwam Jeruzalem binnen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zo ging Davids vriend Husai terug naar Jeruzalem en arriveerde daar tegelijk met Absalom.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alzo kwam Husai, Davids vriend, in de stad; en Absalom kwam te Jeruzalem.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alzo kwam Husai, Davids vriend, in de stad; en Absalom kwam te Jeruzalem.