2 Samuel 15:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo deed Absalom met alle Israëlieten die met hun rechtszaken naar de koning gingen. Zo zorgde Absalom ervoor dat iedereen hem heel graag mocht.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Op die manier deed Absalom met heel Israël dat naar de koning ging voor recht. Zo stal Absalom het hart van de mannen van Israël.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Op deze wijze deed Absalom met alle Israëlieten die om recht tot de koning kwamen, en zo stal Absalom het hart der mannen van Israël.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Door zo te doen met alle Israëlieten, die om recht kwamen, palmde Absalom heel Israël in.
Dutch 2007 (HTB)
Zo wist Absalom de harten van vele Israëlieten te winnen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zo deed Absalom bij alle Israëlieten die om rechtspraak naar de koning gingen. Op die manier stal Absalom het hart van de mannen van Israël.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Op die manier handelde Absalom met allen uit Israël die voor een rechtsuitspraak bij de koning kwamen. Zo stal Absalom het hart van de mannen van Israël.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zo wist Absalom de harten van vele Israëlieten te winnen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En naar die wijze deed Absalom aan gans Israël, die tot den koning ten gerichte kwamen. Alzo stal Absalom het hart der mannen van Israël.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En naar die wijze deed Absalom aan gans Israel, die tot den koning ten gerichte kwamen. Alzo stal Absalom het hart der mannen van Israel.