2 Samuel 16:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zei de koning tegen Ziba: "Dan is alles wat Mefiboset bezit voortaan van jou." Ziba boog en zei: "Dank u, mijn heer de koning. Ik hoop dat u tevreden over mij bent."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen zei de koning tegen Ziba: Zie, alles wat Mefiboseth heeft, zal van u zijn. En Ziba zei: Ik buig mij neer, laat mij genade vinden in uw ogen, mijn heer, de koning.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen sprak de koning tot Siba: Dan is al wat Mefiboset bezit, van u. En Siba zeide: Ik buig mij neer; blijf mij uw gunst betonen, mijn heer de koning.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen zeide de koning tot Siba: Zo; dan is alles, wat aan Mefibósjet behoort, voor u! Siba antwoordde: Ik betuig u mijn hulde, mijn heer en koning; moge ik genade vinden in uw ogen!
Dutch 2007 (HTB)
"In dat geval", zei de koning tegen Ziba, "geef ik hierbij al zijn bezittingen aan u." "Dank u heer", antwoordde Ziba blij.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarop zei de koning tegen Ziba: "Dan zijn alle bezittingen van Mefiboset voortaan van jou." Ziba boog en zei: "Ik dank u in alle nederigheid, mijn heer de koning, dat u mij zo goedgezind bent."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zei de koning tegen Ziba: “Zie, alles wat van Mefiboseth was, zal van jou zijn!” Ziba zei: “Ik ben al neergeknield, opdat ik genade in uw ogen mag vinden, mijn heer, de koning!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘In dat geval,’ zei de koning tegen Ziba, ‘geef ik hierbij al zijn bezittingen aan u.’ ‘Dank u heer,’ antwoordde Ziba blij.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo zeide de koning tot Ziba: Zie, het zal het uwe zijn alles wat Mefibóseth heeft. En Ziba zeide: Ik buig mij neder, laat mij genade vinden in uw ogen, mijn heer koning!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo zeide de koning tot Ziba: Zie, het zal het uwe zijn alles wat Mefiboseth heeft. En Ziba zeide: Ik buig mij neder, laat mij genade vinden in uw ogen, mijn heer koning!