2 Samuel 17:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En als hij zich in een stad heeft teruggetrokken, zal heel Israël touwen brengen en om die stad slaan. Daarmee slepen we de hele stad mee. We werpen die stad in de rivier, zodat er zelfs geen steentje van overblijft."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En als hij zich in een stad verzamelt, zal heel Israël touwen naar die stad aandragen, en zullen wij haar tot in het dal neertrekken, totdat er ook niet één steentje meer gevonden wordt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En indien hij zich in een stad teruggetrokken heeft, zal geheel Israël touwen om die stad leggen, en wij zullen haar wegslepen naar de beek, tot er zelfs geen steentje meer van te vinden is.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En trekt hij zich terug in een stad, welnu, dan zal heel Israël touwen binden aan die stad, en slepen we haar naar de stroom, totdat er geen steen meer van over is.
Dutch 2007 (HTB)
Als David erin mocht slagen zich in een stad in veiligheid te brengen, kunnen wij met touwen de stadsmuren naar de dichtstbijzijnde rivier trekken en ze daarin gooien, zodat er geen steen meer overblijft."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
En als hij zich in een stad heeft verschanst, zal heel Israël touwen naar die stad brengen en daarmee slepen we die hele stad de beek in tot er niet één steentje meer van gevonden wordt."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als hij zich in een stad zou terugtrekken, zal heel Israël touwen naar die stad brengen en zullen wij die het beekdal inslepen totdat er zelfs geen steentje meer te vinden is.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als David erin mocht slagen zich in een stad in veiligheid te brengen, kunnen wij met touwen de stadsmuren naar de dichtstbijzijnde rivier trekken en ze daarin gooien, zodat er geen steen meer overblijft.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En indien hij zich in een stad zal begeven, zo zal gans Israël koorden tot dezelve stad aandragen, en wij zullen ze tot in de beek nedertrekken, totdat ook niet een steentje aldaar gevonden worde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En indien hij zich in een stad zal begeven, zo zal gans Israel koorden tot dezelve stad aandragen, en wij zullen ze tot in de beek nedertrekken, totdat ook niet een steentje aldaar gevonden worde.