2 Samuel 18:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ahimaäz riep de koning toe: "Ik heb goed nieuws!" Toen boog hij zich voor de koning op de grond en zei: "Prijs de Heer God! Hij heeft ervoor gezorgd dat de mannen die tegen u in opstand zijn gekomen, overwonnen zijn."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ahimaäz riep de koning toe en zei: Vrede! Hij boog zich voor de koning met zijn gezicht ter aarde, en zei: Geloofd zij de HEERE, uw God, Die de mannen die hun hand tegen mijn heer de koning ophieven, aan u heeft overgeleverd.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Achimaäs riep de koning toe: Het is wel! Daarop boog hij zich voor de koning neer met het aangezicht ter aarde en zeide: Geprezen zij de HERE, uw God, die de mannen die hun hand opgeheven hadden tegen mijn heer de koning, heeft overgeleverd.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Achimáas kwam aanlopen, en riep tot den koning: Goed nieuws! Toen boog hij zich voor den koning neer op de grond, en sprak: Gezegend zij Jahweh, uw God, die allen, welke hun hand tegen mijn heer den koning hadden opgeheven, in de steek heeft gelaten!
Dutch 2007 (HTB)
Toen riep Ahimaäz de koning toe: "Alles is in orde!" Hij boog diep met zijn gezicht naar de grond en zei: "Gezegend zij de HERE, uw God, Die de rebellen heeft gedood, die tegen u in opstand durfden te komen."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ahimaäz riep de koning toe: "Vrede!" Hij boog zich diep voor de koning en zei: "Geprezen is uw Heer*** God, die degenen die tegen mijn heer de koning in opstand kwamen, heeft overgeleverd."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Achimaäz riep de koning toe en zei: “Vrede!” Hij knielde met zijn gezicht ter aarde voor de koning neer en zei: “Gezegend is de HEERE, uw GOD, die heeft afgerekend met de mannen, die hun hand tegen mijn heer de koning opgeheven hadden.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen riep Ahimaäz de koning toe: ‘Alles is in orde!’ Hij boog diep met zijn gezicht naar de grond en zei: ‘Gezegend zij de Here, uw God, die de rebellen heeft gedood die tegen u in opstand durfden te komen.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ahimáäz dan riep en zeide tot den koning: Vrede! En hij boog zich voor den koning met het aangezicht ter aarde, en hij zeide: Geloofd zij de HEERE, uw God, Die de mannen, dewelke hun hand tegen mijn heer den koning ophieven, heeft overgegeven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ahimaaz dan riep en zeide tot den koning Vrede! En hij boog zich voor den koning met het aangezicht ter aarde, en hij zeide: Geloofd zij de HEERE, uw God, Die de mannen, dewelke hun hand tegen mijn heer den koning ophieven, heeft overgegeven.