2 Samuel 19:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik weet dat het verkeerd van mij was. Maar nu ben ik vandaag als eerste uit de stammen van Jozef hier gekomen om u te verwelkomen."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Want uw dienaar weet het zeker: ík heb gezondigd; maar zie, ik ben vandaag als eerste van het hele huis van Jozef gekomen om mijn heer de koning tegemoet te gaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Want uw knecht weet, dat hij gezondigd heeft; en zie, ik ben heden van het gehele huis van Jozef de eerste die gekomen is, om mijn heer de koning tegemoet te gaan.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
want uw dienaar weet, dat hij misdaan heeft. Daarom ben ik nu ook de eerste van heel het huis Josef, die mijn heer en koning tegemoet is gesneld.
Dutch 2007 (HTB)
want nu weet ik pas hoezeer ik toen zondigde. Daarom ben ik u hier vandaag tegemoet gekomen, als allereerste vertegenwoordiger van de stam van Jozef die u verwelkomt."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik weet dat ik gezondigd heb. Maar zie, nu ben ik als eerste van de hele stam Jozef gekomen om mijn heer de koning te verwelkomen."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en hij zei tegen de koning: “Laat mijn heer mij mijn misdaad toch niet toerekenen en toch niet meer denken aan wat uw dienaar heeft misdaan op de dag dat mijn heer de koning uit Jeruzalem vertrok, opdat de koning zijn hart er niet op zet om het te vergelden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
want nu weet ik pas hoezeer ik toen zondigde. Daarom ben ik u hier vandaag tegemoet gekomen, als allereerste vertegenwoordiger van de stam van Jozef die u verwelkomt.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Want uw knecht weet het zekerlijk, ik heb gezondigd; doch zie, ik ben heden gekomen, de eerste van het ganse huis van Jozef, om mijn heer den koning tegemoet af te komen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Want uw knecht weet het zekerlijk, ik heb gezondigd; doch zie, ik ben heden gekomen, de eerste van het ganse huis van Jozef, om mijn heer den koning tegemoet af te komen.