2 Samuel 19:39 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Alle mannen van de koning staken de Jordaan over. Daarna kwam ook de koning. Toen omhelsde de koning Barzillai en zegende hem. Daarna ging Barzillai terug naar huis.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen al het volk de Jordaan was overgestoken en ook de koning was overgestoken, kuste de koning Barzillai en zegende hem; zo keerde deze terug naar zijn woon plaats.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En al het volk trok de Jordaan over. Ook de koning trok over. Toen kuste de koning Barzillai en zegende hem, en deze keerde naar zijn woonplaats terug.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Terwijl al het volk de Jordaan overstak, bleef de koning nog staan, kuste Barzillai en nam afscheid van hem; en deze keerde naar zijn woonplaats terug.
Dutch 2007 (HTB)
Zo stak iedereen de Jordaan over, samen met de koning en nadat David Barzillai had gekust en gezegend, keerde deze terug naar huis.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen iedereen de Jordaan was overgestoken en ook de koning aan de overkant was, kuste de koning Barzillai vaarwel en zegende hem. Daarna ging Barzillai terug naar huis.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen zei de koning: “Chimham zal met mij mee oversteken en wat in jouw ogen goed is, zal ik voor hem doen. Alles wat je van mij verlangt, zal ik voor je doen.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zo stak iedereen de Jordaan over, samen met de koning en nadat David Barzillai had gekust en gezegend, keerde deze terug naar huis.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen nu al het volk over de Jordaan gegaan was, en de koning ook was overgegaan, kuste de koning Barzillai, en zegende hem; alzo keerde hij weder naar zijn plaats.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen nu al het volk over de Jordaan gegaan was, en de koning ook was overgegaan, kuste de koning Barzillai, en zegende hem; alzo keerde hij weder naar zijn plaats.