2 Samuel 2:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen kwamen twaalf jonge mannen uit de stam van Benjamin naar voren. Zij zouden namens de mannen van Isboset vechten met twaalf van Davids mannen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen maakten zij zich gereed en staken over, gelijk in aantal: twaalf van Benjamin, namelijk voor Isboseth, de zoon van Saul, en twaalf van Davids manschappen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen traden zij aan en werden geteld: twaalf voor Benjamin, voor Isboset, de zoon van Saul, en twaalf uit de manschappen van David.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En volgens een overeengekomen getal traden twaalf Benjamieten van Isj-Bósjet, den zoon van Saul, en twaalf van de aanhangers van David vooruit, en stelden zich tegenover elkander op.
Dutch 2007 (HTB)
Uit beide partijen werden twaalf mannen gekozen die het dodelijke spel moesten gaan spelen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarop kwamen twaalf mannen uit de stam Benjamin naar voren namens Isboset, en twaalf van Davids mannen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij stonden op en staken over, welgeteld twaalf voor Benjamin, namelijk voor Ish-Boseth, de zoon van Saul, en twaalf uit de dienaren van David.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Uit beide partijen werden twaalf mannen gekozen die het dodelijke spel moesten gaan spelen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen maakten zich op, en gingen over in getal, twaalf van Benjamin, te weten voor Isbóseth, Sauls zoon, en twaalf van Davids knechten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen maakten zich op, en gingen over in getal, twaalf van Benjamin, te weten voor Isboseth, Sauls zoon, en twaalf van Davids knechten.