2 Samuel 2:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Die dag werd er zwaar gevochten. Abner en het leger van Israël werden verslagen door het leger van David.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Er was op die dag een buitengewoon harde strijd. Maar Abner en de mannen van Israël werden verslagen door de manschappen van David.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Die dag werd de strijd buitengewoon hevig, en Abner en de mannen van Israël werden verslagen door de manschappen van David.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar daarop ontstond toen een buitengewoon heftig gevecht, waarbij Abner met de manschappen van Israël de nederlaag leed voor de aanhangers van David.
Dutch 2007 (HTB)
Daarna barstte het gevecht tussen de twee legers los en tegen het einde van die dag werd het duidelijk dat Abner en de mannen van Israël het moesten afleggen tegen Joab en de troepen van David.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Die dag werd er zwaar gevochten, maar Abner en het leger van Israël werden door het leger van David verslagen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Op die dag werd er een buitengewoon hevige strijd gevoerd. Abner en de mannen van Israël werden door de dienaren van David verslagen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarna barstte het gevecht tussen de twee legers los en tegen het einde van die dag werd het duidelijk dat Abner en de mannen van Israël het moesten afleggen tegen Joab en de troepen van David.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En er was op dienzelfden dag een gans zeer harde strijd. Doch Abner en de mannen van Israël werden voor het aangezicht der knechten van David geslagen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En er was op dienzelfden dag een gans zeer harde strijd. Doch Abner en de mannen van Israel werden voor het aangezicht der knechten van David geslagen.