2 Samuel 2:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Abner draaide zich om en vroeg: "Ben jij dat, Asaël?" Hij antwoordde: "Ja."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen keek Abner achter zich en zei: Bent u dat, Asahel? En hij zei: Ik ben het.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen wendde Abner zich om en vroeg: Zijt gij het, Asaël? Hij antwoordde: Ja.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Omkijkend riep Abner: Zijt gij dat, Asaël? Hij riep terug: Ja!
Dutch 2007 (HTB)
Toen Abner omkeek en hem zag naderen, riep hij hem toe: "Bent u dat, Asaël?" "Ja", riep hij terug, "ik ben het."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Abner keek om en vroeg: "Ben jij dat, Asaël?" Hij antwoordde: "Ja."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Abner keek achterom en zei: “Ben jij het Asahel?” En hij zei: “Ik ben het.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen Abner omkeek en hem zag naderen, riep hij hem toe: ‘Bent u dat, Asaël?’ ‘Ja,’ riep hij terug, ‘ik ben het.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen zag Abner achter zich om, en zeide: Zijt gij dit, Asahel? En hij zeide: Ik ben het.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen zag Abner achter zich om, en zeide: Zijt gij dit, Asahel? En hij zeide: Ik ben het.