2 Samuel 20:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Joab was de aanvoerder van het hele leger van Israël. Benaja, de zoon van Jojada, was de aanvoerder van de lijfwacht van de koning.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Joab ging over het hele leger van Israël, en Benaja, de zoon van Jojada, over de Krethi en over de Plethi.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Joab voerde het bevel over het gehele leger van Israël, en Benaja, de zoon van Jojada, over de Keretieten en de Peletieten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Joab stond over heel de legermacht van Israël; Benaja, de zoon van Jehojada, over de Kretenzen en de Peletiërs;
Dutch 2007 (HTB)
Joab was nu weer opperbevelhebber van het leger en Benaja stond aan het hoofd van de lijfwacht van de koning. (A)
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Joab was de opperbevelhebber van het leger van Israël; Benaja, de zoon van Jojada, had het bevel over de lijfwacht van de koning, de Keretieten en de Peletieten;
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Joab was aangesteld over heel het leger van Israël en Benaja, de zoon van Jehojada, over de lijfgarde en de ijlboden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Joab was nu weer opperbevelhebber van het leger en Benaja stond aan het hoofd van de lijfwacht van Keretieten en Peletieten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Joab nu was over het ganse heir van Israël; en Benája, de zoon van Jójada, over de Krethi en over de Plethi;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Joab nu was over het ganse heir van Israel; en Benaja, de zoon van Jojada, over de Krethi en over de Plethi;