2 Samuel 21:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Filistijn Jisbibenob, uit de familie van de Refaïeten, viel David aan. (Jisbibenob had een speer van 300 eenheden koper en een nieuw zwaard.) Hij stond op het punt om David te doden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En Isbi Benob, die een van de kinderen van Rafa was — het gewicht van zijn speer was driehonderd sikkel brons, en hij had een nieuw zwaard aan zijn gordel — dacht David neer te kunnen slaan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Jisbibenob nu, een der afstammelingen van Rafa – het gewicht van zijn lans was driehonderd eenheden koper en hij droeg een nieuwe wapenrusting – dacht David neer te vellen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Daar stond iemand op van de Refaïeten! Zijn lans woog driehonderd sikkels aan koper, en hij was met een nieuw pantser omgord. Toen hij David dreigde neer te slaan,
Dutch 2007 (HTB)
Jisbi-Benob, een reus wiens speerpunt meer dan zes kilo woog en die in een volledig nieuwe wapenrusting rondliep, wist bij David in de buurt te komen en stond op het punt hem te doden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Een zekere Jisbibenob, een Refaïet – een reus met een speer van wel 300 [sikkels] koper en een nieuw zwaard – dreigde David te verslaan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Isbi-Benob, één van de zonen van Rafa, die een lans had met een gewicht van driehonderd sjekel koper en een nieuw zwaard aan de gordel droeg, meende David te kunnen neerslaan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Jisbi-Benob, een reus wiens speerpunt meer dan zes kilo woog en die in een volledig nieuwe wapenrusting rondliep, wist bij David in de buurt te komen en stond op het punt hem te doden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Isbi Benob, die van de kinderen van Rafa was, en het gewicht zijner spies driehonderd gewicht kopers, en hij was aangegord met een nieuw zwaard; deze dacht David te slaan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Isbi Benob, die van de kinderen van Rafa was, en het gewicht zijner spies driehonderd gewicht kopers, en hij was aangegord met een nieuw zwaard; deze dacht David te slaan.