2 Samuel 21:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Opnieuw werd er gevochten, dit keer bij Gat. Daar was een enorme man. Hij had aan elke hand zes vingers en aan elke voet zes tenen. Dus 24 vingers en tenen. Ook hij was een Refaïet.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Er was opnieuw oorlog in Gath. Er was een man van grote lengte die zes vingers aan zijn handen had en zes tenen aan zijn voeten, vierentwintig in getal. Ook deze was bij Rafa geboren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen was er wederom strijd te Gat; en daar was een man van zeer grote lengte, die zes vingers aan zijn handen en zes tenen aan zijn voeten had: vierentwintig bij elkaar; ook deze stamde af van Rafa.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En toen er weer oorlog uitbrak in Gat, was er een reus, die aan zijn handen zes vingers, aan zijn voeten zes tenen had, in het geheel dus vier en twintig. Ook hij behoorde tot de Refaïeten.
Dutch 2007 (HTB)
En tijdens een ander treffen tussen de Filistijnen en de Israëlieten bij Gath, schold een reus met zes vingers aan elke hand en zes tenen aan elke voet Israël uit, waarna Davids neef Jonathan (de zoon van zijn broer Simea) hem doodde.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Opnieuw was er strijd, nu bij Gat. Daar was een enorme man, die aan elke hand zes vingers en aan elke voet zes tenen had, 24 vingers en tenen had hij. Ook hij was een reus, een afstammeling van Rafa.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Opnieuw kwam er oorlog in Gath. Er was een erg lange man, met zes vingers aan zijn handen en zes tenen aan zijn voeten, vierentwintig in totaal. Hij was ook aan Rafa geboren.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
En tijdens een ander treffen tussen de Filistijnen en de Israëlieten bij Gath, schold een reus met zes vingers aan elke hand en zes tenen aan elke voet Israël uit, waarna Davids neef Jonathan—de zoon van zijn broer Simea—hem doodde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Nog was er ook een krijg te Gath; en er was een zeer lang man, die zes vingeren had aan zijn handen, en zes tenen aan zijn voeten, vier en twintig in getal, en deze was ook aan Rafa geboren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Nog was er ook een krijg te Gath; en er was een zeer lang man, die zes vingeren had aan zijn handen, en zes tenen aan zijn voeten, vier en twintig in getal, en deze was ook aan Rafa geboren.