2 Samuel 21:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
David zei tegen hen: "Wat kan ik voor jullie doen? Hoe kan ik goedmaken wat Saul jullie heeft aangedaan? Want alleen dan zal de Heer weer goed zijn voor zijn volk."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
David zei dan tegen de Gibeonieten: Wat moet ik voor u doen, en waarmee moet ik verzoening doen, zodat u het eigendom van de HEERE weer zult zegenen?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
David zeide dan tot de Gibeonieten: Wat kan ik voor u doen en waarmee kan ik verzoening bewerken, opdat gij het erfdeel des HEREN zegent?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
David zeide tot de Gibonieten: Wat moet ik voor u doen, en hoe kan ik het goed maken, opdat gij zegen afroept over het erfdeel van Jahweh?
Dutch 2007 (HTB)
David vroeg hun: "Wat kan ik doen om onze schuld tegenover u weg te nemen en hoe kan ik u overhalen Gods volk te zegenen?"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
en David vroeg hun: "Wat moet ik voor jullie doen? Op welke manier kan ik verzoening doen, opdat jullie het volk van de Heer*** zullen zegenen?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
David zei tegen de Gibeonieten: “Wat moet ik voor jullie doen en waarmee kan ik verzoening tot stand brengen, opdat jullie het erfdeel van de HEERE zullen zegenen?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
David vroeg hun: ‘Wat kan ik doen om onze schuld tegenover u weg te nemen en hoe kan ik u overhalen Gods volk te zegenen?’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
David dan zeide tot de Gibeonieten: Wat zal ik ulieden doen, en waarmede zal ik verzoenen, dat gij het erfdeel des HEEREN zegent?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
David dan zeide tot de Gibeonieten: Wat zal ik ulieden doen, en waarmede zal ik verzoenen, dat gij het erfdeel des HEEREN zegent?