2 Samuel 22:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
U bent mijn God, de rots waarop ik kan vertrouwen, mijn Beschermer, mijn kracht, mijn burcht, mijn veilige schuilplaats, mijn Redder. U heeft mij gered van alle geweld.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
mijn God, mijn rots, tot Wie ik de toevlucht neem, mijn schild en de hoorn van mijn heil, mijn veilige vesting; mijn toevlucht, mijn Verlosser; van geweld hebt U mij verlost.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
mijn God, de Rots, bij wie ik schuil, mijn schild, hoorn mijns heils, mijn burcht, mijn toevlucht, mijn verlosser; van geweld hebt Gij mij verlost.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Jahweh, mijn toevlucht, mijn burcht en mijn veste; Mijn God, mijn rots, waarop ik kan schuilen. Mijn schild, de hoorn van mijn heil, mijn schutse en mijn toevlucht, Mijn redder heeft mij uit de verdrukking verlost.
Dutch 2007 (HTB)
Ik wil schuilen bij God, want Hij is mijn Rots en toevluchtsoord. Hij is mijn schild en mijn heil, mijn toevluchtsoord en hoge toren. Dank U, o mijn Redder, dat U mij redde van al mijn vijanden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
God is mijn rots, bij Hem zoek ik bescherming. Mijn schild, kracht die mij redt, mijn vesting, mijn schuilplaats en mijn Redder. Van alle geweld hebt U mij gered.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De GOD van mijn Rots is Hij, ik schuil bij Hem. U bent mijn schild, de hoorn van mijn redding, mijn hoge burcht, mijn toevlucht, mijn Redder U redt mij van het geweld.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik wil schuilen bij God, want Hij is mijn Rots en toevluchtsoord. Hij is mijn schild en mijn heil, mijn toevluchtsoord en hoge toren. O mijn Redder, dat U mij redde van al mijn vijanden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
God is mijn Rots, ik zal op Hem betrouwen; mijn Schild en de Hoorn mijns heils, mijn Hoog Vertrek en mijn Toevlucht, mijn Verlosser! Van geweld hebt Gij mij verlost!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
God is mijn Rots, ik zal op Hem betrouwen; mijn Schild en de Hoorn mijns heils, mijn Hoog Vertrek en mijn Toevlucht, mijn Verlosser! Van geweld hebt Gij mij verlost!