2 Samuel 22:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij leert me hoe ik moet strijden, zodat ik koperen bogen kan spannen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij oefent mijn handen voor de strijd en leert mijn armen een bronzen boog spannen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
die mijn handen oefent ten strijde, zodat mijn armen een koperen boog spannen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij oefent mijn handen ten strijde, Mijn armen tot het spannen van de koperen boog.
Dutch 2007 (HTB)
Hij maakt mij bekwaam voor de strijd en geeft mij kracht om een koperen boog te spannen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij oefent mijn handen voor de strijd, leert mijn armen een koperen boog te spannen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij oefent mijn handen voor de strijd en mijn armen om een bronzen boog te spannen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij maakt mij bekwaam voor de strijd en geeft mij kracht om een koperen boog te spannen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hij leert mijn handen ten strijde, zodat een stalen boog met mijn armen verbroken is.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hij leert mijn handen ten strijde, zodat een stalen boog met mijn armen verbroken is.