2 Samuel 22:36 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
U beschermde me als een schild. Doordat U mijn gebeden verhoorde ben ik machtig geworden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ook hebt U mij het schild van Uw heil gegeven, Uw vernederen heeft mij groot gemaakt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook gaaft Gij mij het schild uws heils, door mij te verhoren hebt Gij mij groot gemaakt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo hebt Gij mij het schild van uw heil gereikt; Uw goedheid maakte mij groot.
Dutch 2007 (HTB)
U hebt mij het schild van Uw heil gegeven; door mij te verhoren, hebt U mij groot gemaakt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
U was het schild dat mij redde, in uw vriendelijkheid maakte U mij groot.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
U hebt mij het schild van uw redding gegeven, uw nederigheid heeft mij grootgemaakt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
U hebt mij het schild van uw heil gegeven. Door mij te verhoren, hebt U mij grootgemaakt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ook hebt Gij mij gegeven het schild Uws heils, en door Uw verootmoedigen hebt Gij mij groot gemaakt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ook hebt Gij mij gegeven het schild Uws heils, en door Uw verootmoedigen hebt Gij mij groot gemaakt.