2 Samuel 22:38 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik achtervolgde mijn vijanden en haalde hen in. Ik ging niet terug vóórdat ik hen had vernietigd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik vervolgde mijn vijanden en vaagde hen weg; ik keerde niet terug, totdat ik hen vernietigd had.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik vervolgde mijn vijanden om hen te verdelgen, en liet niet af, eer ik hen had vernietigd;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik vervolgde mijn vijanden, haalde ze in, En keerde niet terug, eer ik ze had verslagen.
Dutch 2007 (HTB)
Ik heb mijn vijanden achtervolgd en hen verslagen. Ik hield pas op toen zij allemaal waren verdwenen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik achtervolgde mijn vijanden en vaagde hen weg, ik keerde niet terug voor ik hen vernietigd had.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik vervolgde mijn vijanden en vernietigde hen, ik keerde niet terug, totdat ik hen vernietigd had.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik heb mijn vijanden achtervolgd en hen verslagen. Ik hield pas op toen zij allemaal waren verdwenen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik vervolgde mijn vijanden, en verdelgde hen, en keerde niet weder, totdat ik ze verdaan had.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik vervolgde mijn vijanden, en verdelgde hen, en keerde niet weder, totdat ik ze verdaan had.