2 Samuel 22:43 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen vermaalde ik hen tot stof in de wind. Ik vertrapte hen als het vuil in de straten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen vergruisde ik hen als stof op de aarde, ik verpulverde hen en vertrapte hen als slijk op de straten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
toen vermaalde ik hen als stof der aarde; ik vertrad en vertrapte hen als slijk der straten.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik vermaal ze als stof der aarde, Vertrap en vertreed ze als slijk op de straten.
Dutch 2007 (HTB)
Ik vermaalde hen tot stof, sloeg hen uiteen en doodde hen, ruimde hen op als waardeloos vuil in de straat.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen verpulverde ik hen als stof op de grond, vertrapte hen als slijk in de straten.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik deed hen opstuiven als het stof van de aarde, als modder op de straten vertrapte en verpletterde ik hen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik vermaalde hen tot stof, sloeg hen uiteen en doodde hen, ruimde hen op als waardeloos vuil in de straat.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen vergruisde ik hen als stof der aarde; ik stampte ze, ik breidde hen uit als slijk der straten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen vergruisde ik hen als stof der aarde; ik stampte ze, ik breidde hen uit als slijk der straten.