2 Samuel 23:19 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Hij was één van de beroemdste van de 30 helden, maar niet zo beroemd als de eerste drie.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Was hij niet de meest geëerde van deze drie? Daarom was hij hun tot bevelhebber. Hij reikte echter niet tot aan het eerste drietal.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Was hij onder de drie niet geëerd? Ja, hij was hun overste, maar tot de (eerste) drie reikte hij niet.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ongetwijfeld was hij beroemder dan de Dertig, zodat hij hun aanvoerder werd; maar tegen de Drie kon hij niet op.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij werd onder de drie het meest geëerd, daarom was hij hun aanvoerder. Maar hij kon zich niet meten met de eerste drie.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Was hij niet de roemrijkste van de drie? Daarom was hij hun overste. Maar hij kwam niet zover als de eerste drie.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Was hij niet de heerlijkste van die drie? Daarom was hij hun tot een overste. Maar hij kwam niet tot aan die eerste drie.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Was hij niet de heerlijkste van die drie? Daarom was hij hun tot een overste. Maar hij kwam niet tot aan die eerste drie.