2 Samuel 23:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Die Heerser zal glanzen als het ochtendlicht, Hij zal stralen als de zon op een wolkeloze morgen. Door Hem zal er nieuw leven komen, net zoals door de warmte van de zon na de regen het jonge groen uit de grond tevoorschijn komt."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij is als het licht van de morgen, wanneer de zon opgaat, een morgen zonder wolken; als de glans na de regen, die groen laat opkomen uit de aarde.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
hij is als het morgenlicht bij het opgaan der zon, een morgen zonder wolken: door de glans na de regen spruit jong groen uit de aarde.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij is als het morgenlicht bij het stralen der zon Op een wolkenloze morgen; Als de zonneschijn na de regen, Die het groen uit de grond doet ontluiken."
Dutch 2007 (HTB)
Hij zal zijn als het morgenlicht, een wolkeloze dageraad, als de zonneschijn na de regen, waarna het tere gras uit de aarde omhoog springt.'
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hij is als het stralende ochtendlicht, wanneer de zon opkomt op een wolkeloze morgen, Hij is als het stralende licht dat na de regen het jonge groen uit de grond tevoorschijn brengt."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
als het morgenlicht van de opkomende zon, op een ochtend zonder dichte wolken, wanneer door de lichtglans na de regen jong groen uit de aarde opschiet.’
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij is als het morgenlicht, een wolkeloze dageraad, als de zonneschijn na de regen, waarna het tere gras uit de aarde omhoog springt.”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Hij zal zijn gelijk het licht des morgens, wanneer de zon opgaat, des morgens zonder wolken, wanneer van den glans na den regen de grasscheutjes uit de aarde voortkomen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Hij zal zijn gelijk het licht des morgens, wanneer de zon opgaat, des morgens zonder wolken, wanneer van den glans na den regen de grasscheutjes uit de aarde voortkomen.