2 Samuel 24:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna gingen ze naar Gilead en naar het lage land Hodsi. Van daar gingen ze verder naar Dan-Jaän en naar de omgeving van Sidon,
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij kwamen in Gilead en in het laagland Hodsi; ook kwamen zij bij Dan-Jaän en de streek rond Sidon.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Daarna kwamen zij naar Gilead en naar het land Tachtim Chodsi. Verder kwamen zij naar Dan-Jaän en naar de omgeving van Sidon.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Vervolgens bereikten ze Gilad, daarna Kadesj in het land der Chittieten. Vandaar gingen ze naar Dan, en van Dan ombuigend naar Sidon.
Dutch 2007 (HTB)
Daarna gingen zij naar Gilead in het land Tachtim Hodsi, naar Dan-Jaän en zo verder naar Sidon.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
vervolgens naar Gilead en het laagland Hodsi, daarna naar Dan-Jaän en de omgeving van Sidon,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij kwamen in Gilead en in het gebied Tahtim-Hodsi. Ook kwamen zij in Dan-Jaän en in de omgeving van Sidon.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarna gingen zij naar Gilead in het land Tachtim Hodsi, naar Dan-Jaän en zo verder naar Sidon.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Voorts kwamen zij in Gilead, en in het lage land Hodsi; ook kwamen zij tot Dan-Jaän, en rondom bij Sidon.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Voorts kwamen zij in Gilead, en in het lage land Hodsi; ook kwamen zij tot Dan-Jaan, en rondom bij Sidon.