2 Samuel 24:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Joab bracht de koning de uitkomst van de telling: Israël had 800.000 mannen die met het leger konden meegaan, Juda 500.000.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Joab gaf de koning het aantal van het getelde volk: er waren in Israël achthonderdduizend strijdbare mannen die het zwaard konden hanteren, en de mannen van Juda waren vijfhonderdduizend man sterk.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Joab meldde de koning de uitkomst van de volkstelling: Israël telde achthonderdduizend krijgslieden die het zwaard konden voeren; en de mannen van Juda waren vijfhonderdduizend.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Joab gaf de uitslag van de volkstelling aan den koning op: Israël telde achthonderdduizend weerbare mannen, die het zwaard konden hanteren; het aantal Judeërs bedroeg vijfhonderdduizend man.
Dutch 2007 (HTB)
Joab rapporteerde de bevolkingsaantallen aan de koning: 800.000 mannen van dienstplichtige leeftijd in Israël en 500.000 in Juda.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Joab bracht de koning de uitkomst van de telling: Israël had 800.000 weerbare mannen, Juda 500.000.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Joab gaf de uitkomst van de telling van het volk aan de koning door. Er waren in Israël achthonderdduizend strijdbare man nen die het zwaard trokken en er waren vijfhonderdduizend man van Juda.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Joab rapporteerde de bevolkingsaantallen aan de koning: achthonderdduizend mannen van dienstplichtige leeftijd in Israël en vijfhonderdduizend in Juda.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Joab gaf de som van het getelde volk aan den koning; en in Israël waren achthonderd duizend strijdbare mannen, die het zwaard uittrokken, en de mannen van Juda waren vijfhonderd duizend man.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Joab gaf de som van het getelde volk aan den koning; en in Israel waren achthonderd duizend strijdbare mannen, die het zwaard uittrokken, en de mannen van Juda waren vijfhonderd duizend man.