2 Samuel 3:35 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna zeiden de mannen van David dat hij iets moest eten. Maar David zwoer: "Ik zweer bij de Heer dat ik tot zonsondergang helemaal niets zal eten."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Daarna kwam al het volk om David brood te doen eten, terwijl het nog dag was. Maar David zwoer: God mag zó en nog veel erger met mij doen, als ik vóór het ondergaan van de zon brood proef of wat dan ook!
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Al het volk kwam bij David aandringen, nog diezelfde dag iets te eten, maar David zwoer: Zo moge God mij doen, ja nog erger, indien ik voor zonsondergang brood of wat dan ook proef.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En toen heel het volk, terwijl het nog dag was, David tot eten wilde bewegen, zwoer David: Zo mag God met mij doen, en nog erger, als ik voor zonsondergang brood of wat dan ook aanraak.
Dutch 2007 (HTB)
David at de hele dag van de begrafenis niets en iedereen smeekte hem iets te eten. Maar David zwoer dat hij niets zou eten tot de zon was ondergegaan. Deze houding van de koning sprak zijn onderdanen erg aan; zij hadden bewondering voor alles wat hij deed!
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daarna kwamen Davids mannen hem wat te eten brengen, toen het nog dag was. Maar David zwoer: "Ik zweer bij God dat ik tot zonsondergang helemaal niets zal eten."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Heel het volk kwam bij David aandringen om brood te eten, terwijl het nog dag was. Maar David zwoer en zei: “Mag GOD zo met mij doen, ja nog erger, als ik vóór zonsondergang brood of wat dan ook maar zou proeven!”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De hele dag van de begrafenis at David niets en iedereen smeekte hem toch iets te eten. Maar David zwoer dat hij niets zou eten tot de zon was ondergegaan. Deze houding van de koning sprak zijn onderdanen erg aan, zij hadden bewondering voor alles wat hij deed!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Daarna kwam al het volk, om David brood te doen eten, als het nog dag was; maar David zwoer, zeggende: God doe mij zo, en doe er zo toe, indien ik voor het ondergaan der zon brood of iets smake!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Daarna kwam al het volk, om David brood te doen eten, als het nog dag was; maar David zwoer, zeggende: God doe mij zo, en doe er zo toe, indien ik voor het ondergaan der zon brood of iets smake!