2 Samuel 3:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik zweer bij God dat ik ervoor zal zorgen dat wat de Heer aan David heeft gezworen, werkelijkheid wordt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
God mag zó met Abner doen, ja, Hij mag nog veel erger met hem doen! Voorzeker, zoals de HEERE aan David gezworen heeft, voorzeker, zo zal ik voor hem doen,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zo moge God Abner doen, ja nog erger: wat de HERE aan David gezworen heeft, zal ik voor hem bewerken:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
God moge Abner zo doen en nog erger, als ik niet voor David waar maak, wat Jahweh hem bezworen heeft:
Dutch 2007 (HTB)
God mag mij vervloeken als ik niet alles zal doen om uw hele koninkrijk, van Dan tot Berséba, van u af te nemen en aan David te geven, precies zoals de HERE het hem heeft voorspeld."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik zweer bij God dat ik, Abner, zal doen wat de Heer*** aan David heeft gezworen:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Mag GOD zo met Abner doen en nog erger! Zoals de HEERE David gezworen heeft, zo zal ik met hem doen
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
God mag mij vervloeken als ik niet alles zal doen om uw hele koninkrijk, van Dan tot Berseba, van u af te nemen en aan David te geven, precies zoals de Here het hem heeft gezworen.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
God doe Abner zo, en doe hem zo daartoe! Voorzeker, gelijk als de HEERE aan David gezworen heeft, dat ik even alzo aan hem zal doen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
God doe Abner zo, en doe hem zo daartoe! Voorzeker, gelijk als de HEERE aan David gezworen heeft, dat ik even alzo aan hem zal doen.