2 Samuel 6:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Koning David hoorde dat de Heer goed was voor Obed-Edom en zijn familie, omdat de kist van God in zijn huis stond. Toen ging David naar Obed-Edom. Hij haalde de kist van God bij hem op. Onder luid gejuich van de mensen nam hij hem mee naar de 'Stad van David'.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Koning David werd de boodschap gebracht: De HEERE heeft het gezin van Obed-Edom en al wat hij heeft, gezegend vanwege de ark van God. Toen ging David op weg en bracht de ark van God met blijdschap vanuit het huis van Obed-Edom over naar de stad van David.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Aan koning David werd meegedeeld: De HERE heeft het huis van Obed-Edom en al wat hij bezit, gezegend, ter wille van de ark Gods. Toen ging David heen en haalde de ark Gods onder gejuich uit het huis van Obed-Edom naar de stad Davids.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Toen nu aan koning David bekend werd, dat Jahweh het huis van Obed-Edom, en alles wat van hem was, zegende terwille van de ark van God, trok David op, en bracht op feestelijke wijze de ark van God uit het huis van Obed-Edom naar de Davidstad over.
Dutch 2007 (HTB)
Toen David dat hoorde, bracht hij de ark naar de Stad van David en maakte er een groot feest van.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Koning David hoorde dat de Heer*** de familie van Obed-Edom en al zijn bezit zegende vanwege de ark van God in zijn huis. Toen ging David erheen, haalde de ark van God op uit het huis van Obed-Edom en bracht hem vol vreugde naar de Davidsstad over.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen berichtte men aan koning David en zei: “De HEERE heeft het huis van Obed-Edom en alles wat hij heeft, gezegend omwille van de Kist van GOD.” Toen ging David erheen en bracht de Kist van GOD met blijdschap uit het huis van Obed-Edom omhoog naar de stad van David.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen David dat hoorde, bracht hij de ark naar de Stad van David en maakte er een groot feest van.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen boodschapte men den koning David, zeggende: De HEERE heeft het huis van Obed-Edom, en al wat hij heeft, gezegend om der ark Gods wil; zo ging David heen en haalde de ark Gods uit het huis van Obed-Edom opwaarts in de stad Davids, met vreugde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen boodschapte men den koning David, zeggende: De HEERE heeft het huis van Obed-Edom, en al wat hij heeft, gezegend om der ark Gods wil; zo ging David heen en haalde de ark Gods uit het huis van Obed-Edom opwaarts in de stad Davids, met vreugde.