2 Samuel 7:25 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Nu bid ik U, Heer God, wilt U alstublieft werkelijkheid maken wat U tegen mij heeft gezegd over mijn familie. Wilt U alstublieft doen wat U heeft beloofd.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Nu dan, HEERE God, laat dit woord dat U over Uw dienaar en over zijn huis gesproken hebt, voor eeuwig bestaan, en doe zoals U gesproken hebt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En nu, HERE God, doe het woord dat Gij gesproken hebt aangaande uw knecht en zijn huis, voor altijd gestand, en doe zoals Gij gesproken hebt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Welnu dan, Heer Jahweh, laat voor eeuwig het woord in vervulling gaan, dat Gij over uw dienaar en over zijn huis hebt gesproken, en doe zoals Gij beloofd hebt.
Dutch 2007 (HTB)
HERE God, doe dan wat U beloofde aan mij en mijn nageslacht.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Heer*** God, laat nu dit woord dat U over mij en mijn huis gesproken hebt voor eeuwig standhouden en doe zoals U gezegd hebt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Nu dan, HEERE GOD, laat het woord, dat U over uw dienaar en over zijn huis uitgesproken hebt, vaststaan tot in eeuwigheid en doe zoals U gesproken hebt.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Here God, doe dan wat U beloofde aan mij en mijn nageslacht.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Nu dan, HEERE God, doe dit woord, dat Gij over Uw knecht en over zijn huis gesproken hebt, bestaan tot in eeuwigheid, en doe, gelijk als Gij gesproken hebt.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Nu dan, HEERE God, doe dit woord, dat Gij over Uw knecht en over zijn huis gesproken hebt, bestaan tot in eeuwigheid, en doe, gelijk als Gij gesproken hebt.