2 Samuel 8:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Die gaf koning David aan de Heer. Dat deed hij ook met het zilver en het goud dat hij had meegenomen van de volken die hij had overwonnen:
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Koning David heiligde ook die voor de HEERE, evenals het zilver en het goud dat hij geheiligd had van alle heidenvolken die hij aan zich had onderworpen:
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ook deze voorwerpen heiligde koning David aan de HERE, evenals het zilver en het goud dat hij geheiligd had van al de volken, die hij had onderworpen:
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en ook deze wijdde koning David aan Jahweh, zoals hij gedaan had met het zilver en goud van alle door hem onderworpen volken,
Dutch 2007 (HTB)
David wijdde dit alles aan de HERE, samen met het zilver en het goud dat hij had buitgemaakt op Syrië, Moab, Ammon, de Filistijnen, Amalek en koning Hadadezer.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Koning David heiligde die voor de Heer***, evenals het zilver en het goud dat hij had buitgemaakt op de volken die hij had onderworpen:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
die koning David ook aan de HEERE heiligde, samen met het zilver en het goud dat hij geheiligd had van alle volken die hij onderworpen had,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
David wijdde dit alles aan de Here, samen met het zilver en het goud dat hij had buitgemaakt op Syrië, Moab, Ammon, de Filistijnen, Amalek en koning Hadadezer.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Welke de koning David ook den HEERE heiligde, met het zilver en het goud, dat hij geheiligd had van alle heidenen, die hij zich onderworpen had;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Welke de koning David ook den HEERE heiligde, met het zilver en het goud, dat hij geheiligd had van alle heidenen, die hij zich onderworpen had;