2 Samuel 8:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Verder versloeg David koning Hadadezer van Zoba, de zoon van Rechob. Deze koning begon weer machtig te worden langs de rivier de Eufraat.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Verder versloeg David Hadadezer, de zoon van Rechob, de koning van Zoba, toen die heentrok om zijn gezag aan de rivier de Eufraat te herstellen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Voorts versloeg David Hadadezer, de zoon van Rechob, de koning van Soba, toen deze zijn macht aan de rivier de Eufraat ging herstellen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Vervolgens versloeg David Hadadézer, den zoon van Rechob en koning van Soba, juist toen deze op weg was, zijn zegeteken aan de Rivier op te richten.
Dutch 2007 (HTB)
Hij versloeg ook de troepen van koning Hadadezer van Zoba, een zoon van Rehob, in een veldslag bij de Eufraat. Hij deed dit omdat Hadadezer trachtte zijn invloed langs de Eufraat te herstellen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Verder versloeg David koning Hadadezer van Zoba, de zoon van Rechob, toen hij optrok om zijn macht in het gebied van de Eufraat te herstellen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
David versloeg ook Hadad-Ezer, de zoon van Rechob, de koning van Zoba, toen die uittrok om zijn macht bij de rivier de Eufraat te herstellen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Hij versloeg ook de troepen van koning Hadadezer van Zoba, een zoon van Rechob, in een veldslag bij de Eufraat. Hij deed dit omdat Hadadezer trachtte zijn invloed langs de Eufraat te herstellen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
David sloeg ook Hadad-ézer, den zoon van Rechob, den koning van Zoba, toen hij heentoog, om zijn hand te wenden naar de rivier Frath.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
David sloeg ook Hadad-ezer, den zoon van Rechob, den koning van Zoba, toen hij heentoog, om zijn hand te wenden naar de rivier Frath.