2 Samuel 8:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
En David nam de gouden schilden van de aanvoerders van Hadadezer mee naar Jeruzalem.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
David nam de gouden schilden die van Hadadezers dienaren geweest waren, en bracht ze naar Jeruzalem.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En David nam de gouden schilden die de dienaren van Hadadezer gedragen hadden, en bracht ze naar Jeruzalem.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De gouden schilden, die Hadadézers soldaten droegen, maakte David buit en bracht ze naar Jerusalem,
Dutch 2007 (HTB)
De gouden schilden van koning Hadadezers officieren bracht David naar Jeruzalem.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
David nam de gouden schilden van Hadadezers legeraanvoerders mee naar Jeruzalem.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
David nam de harde gouden schilden, die van de dienaren van Hadad-Ezer geweest waren, mee en bracht ze in Jeruzalem.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De gouden schilden van koning Hadadezers officieren bracht David naar Jeruzalem.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En David nam de gouden schilden die bij Hadad-ézers knechten geweest waren, en bracht ze te Jeruzalem.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En David nam de gouden schilden die bij Hadad-ezers knechten geweest waren, en bracht ze te Jeruzalem.